|
|
Albert Kesselring fu il comandante in capo delle forze d'occupazione tedesche in Italia. Dopo la guerra fu processato e condannato; ma nel 1952 era già libero ed ebbe la spudoratezza di dichiarare che per il suo comportamento durante l'occupazione gli italiani avrebbero dovuto dedicargli un monumento; gli rispose Calamandrei con questo testo, inciso su una lapide affissa nell'atrio del municipio di Cuneo e datata 4/12/1952, settimo anniversario dell'uccisione di Duccio Galimberti; quella epigrafe è stata poi replicata in altri luoghi d'Italia particolarmente colpiti dalla repressione nazifascista. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Testo)
(sul masso centrale) 1943 1945 MORTS POUR LA LIBERTÉ
(su lastra nel giardino) PERENNE COME IL ROMBO DEI NOSTRI TORRENTI RISUONI IL GIURAMENTO IDEALE A CUI SERENAMENTE OBBEDENDO NEI LUNGHI TORMENTI DEI CAMPI NAZISTI CENTO VALDOSTANI VITA GIOVINEZZA SPERANZE IMMOLARONO PER RISCATTARE LA LIBERTÀ D'ITALIA 1943 ANEI 1945
LA [ ] INTERNATI DI AOSTA POSE NEL VENTENNALE DELLA RESISTENZA
(su altra lastra nel giardino) LO AVRAI CAMERATA KESSELRING IL MONUMENTO CHE PRETENDI DA NOI ITALIANI MA CON CHE PIETRA SI COSTRUIRÀ DECIDERLO TOCCA A NOI
NON COI SASSI AFFUMICATI DEI BORGHI INERMI STRAZIATI DAL TUO STERMINIO NON COLLA TERRA DEI CIMITERI DOVE I NOSTRI COMPAGNI GIOVINETTI RIPOSANO IN SERENITÀ NON COLLA NEVE INVIOLATA DELLE MONTAGNE CHE PER DUE INVERNI TI SFIDARONO NON COLLA PRIMAVERA DI QUESTE VALLI CHE TI VIDE FUGGIRE
MA SOLTANTO COL SILENZIO DEI TORTURATI PIÙ DURO D'OGNI MACIGNO SOLTANTO CON LA ROCCIA DI QUESTO PATTO GIURATO FRA UOMINI LIBERI CHE VOLONTARI SI ADUNARONO PER DIGNITÀ NON PER ODIO DECISI A RISCATTARE LA VERGOGNA E IL TERRORE DEL MONDO
SU QUESTE STRADE SE VORRAI TORNARE AI NOSTRI POSTI CI RITROVERAI MORTI E VIVI COLLO STESSO IMPEGNO POPOLO SERRATO INTORNO AL MONUMENTO CHE SI CHIAMA ORA E SEMPRE RESISTENZA | PER IL PALAZZO COMUNALE DI CUNEO |
(su cippo triangolare, in tre lingue)I COMBATTENTI EUROPEI, RIUNITI IN AOSTA IN OCCASIONE DEL 50° ANNIVERSARIO DELLA FINE DELLA GUERRA, AUSPICANO UN AVVENIRE DI AMICIZIA E FRATERNA SOLIDARIETÀ PER GARANTIRE UNA PACE DUREVOLE PER TUTTA L'UMANITÀ 13 MAGGIO 1995- IL COMITATO PER IL 50° ANNIVERSARIO DELLA RESISTENZA, DELLA LIBERAZIONE E DELL'AUTONOMIA.
LES ANCIENS COMBATTANTS EUROPÉENS, RÉUNIS À AOSTE À L'OCCASION DU 50E ANNIVERSAIRE DE LA FIN DE LA DEUXIÈME GUERRE MONDIALE, ESPERÉNT EN UN AVENIR D'AMITIÉ ET DE SOLIDARITÉ FRATERNELLE QUI ASSÛRERA UNE PAIX DURABLE POUR TOUTE L'HUMANITÉ. 13 MAI 1995 LE COMITÉ DU 50E ANNIVERSAIRE DE LA RÉSISTANCE, DE LA LIBÉRATION ET DE L'AUTONOMIE.
THE EUROPEAN EX-SERVICE MEN, GATHERED IN AOSTA ON THE OCCASION OF THE 50TH ANNIVERSARY OF THE END OF WORLD WAR II, EXPRESS THEIR WISH FOR A FUTURE OF FRIENDSHIP AND BROTHERLY SOLIDARITY FOR THE WHOLE MANKIND. 13 MAY 1995 COMMITTE FOR THE 50TH ANNIVERSARY OF THE RESISTANCE, THE LIBERATION AND THE AUTONOMY |
foto EDC
|
|
|
|
|
|
|
|
|